Overblog Tous les blogs Top blogs Emploi, Enseignement & Etudes Tous les blogs Emploi, Enseignement & Etudes
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

I "falsi amici" sono parole che, in due lingue diverse, si somigliano molto — sembrano quasi identiche! — ma hanno un significato diverso. Si chiamano così perché ci "ingannano": sembrano amiche (facili da capire), ma in realtà ci portano fuori strada!


Les « faux amis » sont des mots qui, dans deux langues différentes, se ressemblent beaucoup — ils semblent presque identiques ! — mais qui ont un sens différent. On les appelle ainsi parce qu'ils nous « trompent » : ils ont l'air d'amis (faciles à comprendre), mais en réalité ils nous induisent en erreur !

 

È importante conoscerli perché altrimenti rischiamo di dire una cosa per un'altra e creare confusione — a volte anche buffe incomprensioni!

Il est important de les connaître parce que sinon on risque de dire une chose pour une autre et de créer de la confusion — parfois même des malentendus amusants !

Les faux amis
Les faux amis
Les faux amis
Les faux amis
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :